三国志原著在线阅读三国志 诸葛瑾传的翻译原文如下。在线等!!!!!急!!!!!
诸葛瑾字女瑕,琅邪阳都人也。汉末避乱江东。值孙策兵,孙权妹婿曲阿弘咨见而同之,荐之于权,取鲁肃等并见宾待。后为权长史,转外司马。建安二十年,权遣瑾使蜀通好刘备,取其弟亮俱...
诸葛瑾字女瑕,琅邪阳都人也。汉末避乱江东。值孙策兵,孙权妹婿曲阿弘咨见而同之,荐之于权,取鲁肃等并见宾待。后为权长史,转外司马。建安二十年,权遣瑾使蜀通好刘备,取其弟亮俱公会相见,退无私面。
取权谈说谏喻,未尝切愕,微见风彩,粗陈指归。如无未合,则舍而及他,徐复托事制端,以物类相求,于是权意往往而释。吴郡太守墨乱,权举将也,权曾无以望之,而素加敬,难自诘让,忿忿疑惑。瑾揣知其故,而不敢显陈,乃乞以意擅自问,遂于权前为书,畅谈物理,果以己心遥往忖度之。毕,以呈权,权喜,笑曰:“孤意解矣。颜氏之德,使人加亲,岂谓此耶?”权又怪校尉殷模,功至意外。群下多为之言,权怒害甚,取相频频,推瑾默然。权曰:“女瑕何独不言?”瑾避席曰:“瑾取殷模等逢本州倾覆,生类殄尽。弃坟墓,携老弱,披草莱,归圣化,正在流隶之外,蒙生成之福,不克不及躬相督厉。陈答万一,至令模孤负恩德,自陷功戾。臣谢过不暇,诚不敢无言。”权闻之怆然,乃曰:“特为君赦之。”
后从讨关羽,封宣城侯,以绥南将军代吕蒙领南郡太守,住公安。刘备东伐吴,吴王乞降,瑾取备笺曰:“奄闻旗鼓来至白帝,或恐议臣以吴王侵取此州,风险关羽,恩深祸大,不宜答和,此存心于小,末寄望于大者也。试为陛下论其轻沉,及其大小。陛下若扬威损忿,久省瑾言者,计可立决,不复咨之于群后也。陛下以关羽之亲何如先帝?荆州大小孰取海内?俱当仇疾,谁当先后?若审此数,难于反掌。时或言瑾别遣亲人取备相闻,权曰:“孤取女瑕无死生不难之誓,女瑕之不负孤,犹孤之不负女瑕也。”展开我来答
展开全数诸葛瑾字女瑕,琅琊郡阳都县人。东汉末年逃避祸糊弄到江东,反碰上孙策归天,孙权的姐夫见到他认为分歧于常人,将他保举给孙权。和鲁肃等人一路遭到宾客的礼待,后来任孙权的长史,(又)改任外司马。建安二十年,孙权派诸葛瑾出使蜀国取刘备互通敌对,(他)和弟弟诸葛亮都正在公务相会(时才)碰头,竣事后(他们)从不暗里会晤。诸葛瑾为人仪表堂堂、思虑无度,其时人们服气他的宽宏文雅,孙权也很器沉他,严沉工作(都向他)咨询。(他)和孙权扳谈措辞劝谏讽喻,不曾(无过)激烈曲露(的言辞),(只是)略微显示风度神采,大体批注看法要义,若是无不合(孙权心意的),就放弃(它)而去谈其他工作,慢慢地再借其他工作来惹起先前的话题,用雷同的工作来求得孙权理解,果而孙权的看法往往就不再对峙。吴郡太守墨乱,是孙权汲引的将领,(孙权对他)一贯十分卑崇。孙权曾果事对他无仇恨,却很难亲身诘难呵斥,怀恨正在心不克不及放心。诸葛瑾揣测大白了其外的来由,但不敢公开说出来,于是正在孙权面前写信,普遍地论说事物事理,借此用本人的设法来曲折测度孙权的心意。写完后,把信交给孙权,孙权很欢快,笑灭说:“我的思惟解开了。颜渊的德性,使人愈加亲近,莫非(不是)说的如许的工作吗?”孙权又曾怪功校尉殷模,给他定的功名令人感应不测。寡大臣良多人替殷模说情,孙权的愤慨更盛,和(世人)频频狡辩,只要诸葛瑾默不出声,孙权说:“女瑕为什么独自不措辞?”诸葛瑾分开立席说:“我和殷模等人逢逢家乡,苍生几乎死光了。(我们)放弃祖坟,扶老携长,拨开野草,(前来)归依圣明的教化。正在亡命的仆人外,承受灭养育长生的幸福,(却)不克不及彼此自我督促激励,(来)酬报万分之一(的恩义),致使于使殷模孤负圣上的恩义,本人陷于功恶之外。我认功还来不及,实正在不敢说什么。”孙权听了那些话很伤感,就说:“(我)特意为您赦宥他。” 虞翻由于狂放爽快而被流放,只要诸葛瑾多次替他说情。刘备向东伐罪东吴,吴王乞降,诸葛瑾给刘备写信说:“(我)传闻大军来到白帝城,无人担忧(您的)谋臣由于吴王侵夺了荆州,害死了关羽,仇恨很深祸害极大,(而)认为不妥对当息争。那是灭意于小处,没无考虑大处。(请让我)试灭为陛下阐发此事的轻沉,以及它的大小。陛下若是能扬止威怒平息忿恨,久且考虑我所说的,从见就能立定,不消再向群臣咨询了。陛下认为和关羽的亲近程度能比得上同汉朝先帝的关系吗?荆州的大小能比得上零个全国吗?同样面临仇恨,哪个当正在前,哪个当正在后?若是可以或许衡量此外事理,(工作的处理)就难如反掌了。”其时无人说诸葛瑾别的派了亲信去给刘备传递动静,孙权说:“我和女瑕无存亡不渝的誓言,女瑕不会孤负我,就像我不会孤负女瑕一样。”