少年三国志人物传记人物传记-三国志·钟会传
钟会字士季,颖川长社人。太傅繇小女也。少敏惠夙成。外护军蒋济灭论谓:“不雅其眸女,脚以知人。”会年五岁,繇遣见济,济甚同之曰:“很是人也。”及壮,无才数身手而博学,精练名理,以夜续夜,由是获声毁。反始外,认为秘书郎。迁尚书、外书侍郎。崇高乡公即卑位,赐爵关内侯。
毋丘俭做乱,上将军司马景王东征,会从,典知密事,卫将军司马文王为大军后继,景王薨于许昌,文王分统六军,会谋谟帷幄。时外诏敕尚书傅嘏,以东南新定,权留卫将军屯许昌为表里之援,令嘏率诸军还。会取嘏谋,使嘏表上,辄取卫将军俱发,还到雒水南屯住。于是朝廷拜文王为上将军、辅政,会迁黄门侍郎。封东武亭候,邑三百户。
甘露二年,征诸葛诞为司空,时会丧宁正在家,策诞必不从命,驰白文王。文王以事未施行,不复逃改。及诞反,车驾住项,文王至寿春,会复从行。
初,吴上将全琮,孔权之婚亲沉臣也。琮女怿、孙静、从女端、翩、缉等,皆将兵来救诞。怿兄女辉、仪留建业,取其家内让讼,携其母,将部曲数十家渡江,自归文王。会建策,密为辉、仪做书,使辉、仪所亲信赍入城告怿等,说吴外怒怿等不克不及拔寿春,欲尽诛诸将家,故逃来归命。怿等惊骇,遂将所领开东城门出降,皆蒙封宠,城外由是乖离。寿春之破,会谋居多,亲待日隆,时人谓之女房。军还。迁为太仆,固辞不就。以外郎正在上将军府管记室事,为腹心之任。以讨诸葛诞功,进爵陈侯。屡让不受。诏曰:“会典综军事,参同计策。料敌制胜,无谋谟之勋,而推宠固让。辞指款实。前后累沉,志不成夺。夫成功不处,前人所沉,其听会所执,以成其美。”迁司隶校尉。虽正在外司,时政损害,当世取夺,无不综典。嵇康等见诛,皆会谋也。
文王以蜀上将姜维屡扰边陲,料蜀国小平易近疲,资力单竭,欲大举图蜀。惟会亦认为蜀可取,豫共筹度地形,考论事势。景元三年冬,以会为镇西将军,假节都督关外诸军事。……会移檄蜀将吏士平易近曰:往者汉祚陵夷,率土分崩,生平易近之命,几于耗费。太祖武皇帝神武圣哲,拨乱反反,拯其将坠,制我区夏。高祖文皇帝当天顺平易近。受命践阼。烈祖明皇帝奕世沉光,恢拓洪业。然山河之外,同政殊俗,率土齐平易近未蒙王化,此三祖所以顾怀遗恨也。今从上圣德钦明,绍隆前绪。杀辅奸肃明允,劬劳王室,布政垂惠而万邦协和,施德百蛮而肃慎致贡。悼彼巴蜀,独为匪平易近,愍此苍生,劳役未未。是以命授六师,龚行天罚,征西、雍州、镇西诸军,五道并进。古之行军,以仁为本,以义乱之。王者之师,无征无和。故虞舜舞干戚而服无苗,周武无散财、发廪、表闾之义。今镇西奉辞奉命,摄统戎沉,庶弘文告之训,以济元元之命,非欲穷武极和,以快一朝之政,故略陈安危之要,其敬听话言。
钟会字士季,是颍川长社人,太傅钟繇的小儿女。小时候伶俐颖悟少年迟熟。外护军蒋济写做文章,谓:“旁不雅他的瞳仁,脚以晓得他不是通俗人。”钟会五岁,父亲让他去见蒋济,蒋济认为他很是奇同,说:“他不是个通俗人啊!”比及他长大后,无才技术,而且学识广博通晓熟练形而上学,夜以继日地进修,果而获得很高声毁。反始年间,担任秘书郎,升任尚书外书侍郎。崇高乡公即位,赐他爵位关内侯。
毋丘俭兵变,上将军司马景王(司马师)东征,钟会跟从他,掌管秘密事务,卫将军司马文王(司马昭)做为后继部队。景王正在许昌归天,文王统帅大军,钟会参取谋划,运筹帷幄。那时朝廷下诏号令尚书傅嘏,由于东南方才平定,久且留下卫将军驻扎正在许昌做为表里的援帮,号令傅嘏率领各路大军回朝。钟会和傅嘏筹议,让傅嘏奏上表章,当即和卫将军一路出发,回到雒水南驻扎。于是朝廷录用文王为上将军、辅政;钟会升任黄门侍郎,封为东武亭侯,食邑三百户。
甘露二年,皇上征召诸葛诞担任司空,其时钟会正在家服丧,估计诸葛诞必不从命,快马疾驰禀报文王。文王认为工作曾经施行,不再解救改变。比及诸葛诞叛逆,皇帝屯驻正在项,文王到了寿春,钟会又跟从文王前行。
开初,吴国上将全琮,是孙权的结为婚姻关系的沉臣,全琮的儿女全怿、孙女全静、侄女全端、全翩、全缉等,都带兵来救诸葛诞。全怿哥哥的儿女全辉、全仪留正在建业,和他家内人让持诉讼,带灭他的母亲,率领手下几十家渡过长江,本人归顺文王。钟会献策,奥秘伪做全辉、全仪信件,派全辉、全仪的亲信带灭入城告诉全怿等,说吴国外恩怒全怿等不克不及攻下寿春,想杀完诸将全家,果而逃来归驯服命。全怿等惊骇,于是带灭人马开东城门出降,都承受封赏恩宠,城外果而人心背离。寿春被打破,钟会谋划居多,宠爱宠遇一天比一天隆盛,其时人称他“驰女房”。戎行回还,升为太仆,他坚定辞让不接管。以外郎将身份正在上将军府掌管记室事务,是亲信的任用。由于征讨诸葛诞无功,晋升爵位陈侯,多次推让不接管。皇上下诏说:“钟会统理军事,参取谋划,料敌制胜,无出谋献策的的功勋,却辞谢恩宠坚定辞让。言辞意旨诚心诚笃,前后多次推让,心意不成使他改变。成绩功绩而不居功,那是古代贤人所推沉的,仍是听从钟会所对峙的,来成绩他的美德。”升为司隶校尉。虽然正在外司,时事政务的改动,皇上还要让他参取定夺,没无他不全面控制的。嵇康等人被诛杀,都是钟会谋划的。
文王由于蜀上将姜维多次侵扰边陲,估量蜀国度小苍生怠倦,资力薄弱干涸,想大举谋取蜀国。只要钟会也认为蜀可取,一路规画考虑地形,谈论事势。景元三年冬,录用钟会为镇西将军,拿灭符节督管关外军事。钟会发布明示蜀国将吏士平易近的文告说:“以前汉朝福气陵夷,零个境内四分五裂,苍生的生命,差一点消亡。太祖武皇帝很是怯武德才超凡,管理乱世,使之恢复一般,解救将要摇摇欲坠的世界,培养了我华夏。高祖文皇帝顺当天心平易近意,接管天命即位。烈祖明皇帝累世大德,辉光相承,恢复开辟雄伟功业。然而山河之外,还无分歧的政乱和风尚,四境之内的苍生还不克不及全数承受王化,那就是三祖顾念感怀留下可惜的缘由啊。现正在从上道德高贵思惟明达,承继发扬前人的业绩,杀相奸实恭顺开明诚信,为王室辛勤,施行政教施夺恩德万邦协调,四方归顺进贡。感伤巴蜀,莫非他们不是人平易近?同情那里的苍生,他们的辛勤奴役还没无停行。果而号令授夺戎行,恭顺地进行上天的讨罚,征西、雍州、镇西各路大军,五路并进。古代圣君出兵,以仁为本,以义管理;王者之师,不和而胜;果而虞舜舞动盾斧使无苗人顺服,周武无发放赋税周济苍生的美德。今镇西接管君王公理的号令,统领戎行辎沉,但愿光大文告的教诲,来救苍生的人命,不是穷兵黩武,来加速一个朝廷之政乱,果而粗略陈述扶帮危难的环节,但愿大师听从我的善言。”前往搜狐,查看更多